wracać

wracać
{{stl_3}}wracać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}vraʦ̑aʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}wrócić{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przybywać ponownie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}zurückkommen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}zurückkehren {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}cofać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}umkehren {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}pojawiać się na nowo{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}objawy{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}humor{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}smutek: {{/stl_40}}{{stl_14}}wiederkommen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}zurückkehren{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}moda: {{/stl_40}}{{stl_14}}wiederkommen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}być oddawanym{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}ziemia: {{/stl_40}}{{stl_14}}zurückfallen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}coś wróciło do kogoś {{/stl_22}}{{stl_14}}jd hat etw zurückbekommen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}zurückerhalten{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}kontynuować po przerwie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wracać do czegoś {{/stl_22}}{{stl_14}}auf etw {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk{{/stl_53}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}zurückkommen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}zu etw zurückkehren {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wracać myślami do przeszłości {{/stl_22}}{{stl_14}}in Gedanken in die Vergangenheit zurückkehren {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}6) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}odzyskiwać poprzedni stan{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wracać do formy {{/stl_22}}{{stl_40}}człowiek: {{/stl_40}}{{stl_14}}seine alte Form wieder finden {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wracać do zdrowia {{/stl_22}}{{stl_14}}die Gesundheit wiedererlangen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}wieder gesund werden{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}genesen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}geh{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wracać do normy {{/stl_22}}{{stl_40}}sytuacja: {{/stl_40}}{{stl_14}}zur Normalität zurückkehren {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wracać do równowagi {{/stl_22}}{{stl_14}}wieder ins Gleichgewicht kommen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}cofać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}umkehren {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • wracać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wracaćam, wracaća, wracaćają, wracaćany {{/stl 8}}– wrócić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wracaćcę, wracaćci, wróć, wracaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} iść, jechać z… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wracać — ndk I, wracaćam, wracaćasz, wracaćają, wracaćaj, wracaćał, wracaćany wrócić dk VIa, wracaćcę, wracaćcisz, wróć, wracaćcił, wracaćcony 1. «przybywać z powrotem, zjawiać się w miejscu, z którego się wyszło, wyjechało; zająć ponownie jakieś miejsce» …   Słownik języka polskiego

  • wracać — 1. Wracajmy, wróćmy do rzeczywistości a) «po dygresji mówmy znów na właściwy, wcześniejszy temat» b) «przestańmy się łudzić, bądźmy realistami» 2. Wrócić do świata, do ludzi a) «po dłuższej przerwie nawiązać kontakty towarzyskie, zacząć się… …   Słownik frazeologiczny

  • wracać – wrócić [i syn.] jak bumerang — {{/stl 13}}{{stl 7}} wracać ciągle, nieuchronnie; być na nowo rozpatrywanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Problem aborcji wraca jak bumerang. Żądania nauczycieli powróciły jak bumerang. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wracać – wrócić z niczym — {{/stl 13}}{{stl 7}} wracać, niczego nie załatwiwszy, niczego nie uzyskawszy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Myśliwi często wracali z niczym do domu. Wrócić z niczym z urzędu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wracać się – wrócić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nie osiągnąwszy zamierzonego celu, przyjść, przyjechać z powrotem w poprzednie miejsce : {{/stl 7}}{{stl 10}}Musiał się wrócić, bo zapomniał biletu na pociąg. Wróćmy się lepiej,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wracać do cywila — Zostać zwolnionym ze służby wojskowej Eng. To be discharged from the Armed Forces …   Słownik Polskiego slangu

  • sięgać – sięgnąć [wracać – wrócić i in.] pamięcią — {{/stl 13}}{{stl 7}} przypominać coś sobie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jak daleko sięgał pamięcią, zawsze była przy nim matka. Wracać pamięcią do młodych lat. Cofnijmy się pamięcią do feralnego dnia. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wrócić — → wracać …   Słownik języka polskiego

  • norma — ż IV, CMs. normamie; lm D. norm 1. «ustalona, ogólnie przyjęta zasada; reguła, przepis, wzór; w etyce: zasada postępowania, dyrektywa wyznaczająca obowiązek określonego zachowania się w danej sytuacji przez odwołanie się do odpowiednich ocen i… …   Słownik języka polskiego

  • rzecz — ż VI, DCMs. y; lm MD. y 1. «przedmiot materialny, często w przeciwstawieniu do istoty żywej» Cenne, kosztowne, wartościowe rzeczy. Rzeczy powszedniego użytku. Rejestrować świat rzeczy i istot żywych. 2. zwykle w lm «przedmioty materialne, takie… …   Słownik języka polskiego

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”